Design by MelissaDesign.com


        
  Meet people from around the world who are learning Italian
 Register to participate and receive a free monthly newsletter
 BUON COMPLEANNO ** Celebrate member birthdays with us
 ITALIAN QUIZ ** Take and create Italian language quizzes
 PHOTO ALBUM ** Upload pictures and share memories with us
ITALIAN CHAT ROOM ** Grab a cappuccino and join the fun

Forum Members: Log in

 
Interjections and Exclamations

 
Post new topic   Reply to topic   printer-friendly view    Let's Learn Italian :: Impariamo L'Italiano Forum Index -> Lezioni gratuite -> Interjections
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Roby



Joined: 22 Nov 2004
Posts: 3780

PostPosted: Wed Nov 07, 2007 12:11 am    Post subject: Interjections and Exclamations Reply with quote

I accidentally deleted dmj's post when transferring it here. Josh I am sorry..

Dmj120 wrote
Quote:
* suvvia! = C'mon!
* aiuto! = help!
* hey! = hey!
* oh! = wow!
* ahi! = ouch!
* bontà mia! = My goodness!



Where did you find these? You need to include the source.

I found them....

http://www.italianlanguageguide.com/italian/grammar/interjection.asp

An interjection is a word or expression often given increased emotive value in the stream of speech.

Although a interjección can form a complete sentence (that is to say, expressing a thought with no need of a subject and a verb), one can often also be inserted within an sentence, separated generally by commas of the rest of the sentence. Interjections are rarely used in formal or business writing. In print interjection is usually followed by an exclamation mark or a comma:

* suvvia! = C'mon!
* aiuto! = help!
* hey! = hey!
* oh! = wow!
* ahi! = ouch!
* bontà mia! = My goodness!

Examples:

* Ahi! Mi sono rotto una gamba!
» Ouch! I broke my leg!
* Suvvia, vedi di non dire sciocchezze!
» C'mon stop talking nonsense!


http://www.italianlanguageguide.com/italian/grammar/exclamation.asp

The exclamation "What...!" is expressed in Italian with the help of the word che. These phrases will surely prove to be very useful in your Italian conversations:

* Che bei fiori! » What beautiful flowers!
* Che belle ragazze! » What beautiful girls!
* Che buon'idea! » What a good idea!
* Che partita! » What a game!
* Che rumore! » What a noise!

The Exclamation Pronouns give a stronger emphasis to an exclamation, although their use is not always necessary. The more usually exclamation pronouns are:
che...!
how...! quanto...!
how...! how much...! quanti...!
how many...!

Examples:

* che bello! » how nice! (masculine singular)
* che bella! » how nice! (feminine singular)
* quanto ha mangiato! » how much he ate!
* quanto dormono! » how much they sleep!
* quanto vino! » how much wine!
* quanta roba! » how much stuff!

Below is a list with the "Ten more used Italian Expressions":

* Mamma mia! (My goodness!)
Italians use Mamma mia! (mahm-mah mee-ah) to express surprise, impatience, happiness, sorrow—any strong emotion.
* Che bello! (How lovely!)
Che bello! (keh behl-loh) is used when you're enthusiastic about something.
* Uffa! (Aargh!)
Uffa! (oof-fah) is a clear way to show that you're annoyed, bored, angry, or fed up.
* Che ne so! (How should I know?)
When Italians want to say that they have no idea, they shrug their shoulders and say Che ne so! (keh neh soh).
* Magari! (If only!)
Magari (mah-gah-ree) is just one word, but it expresses a lot. It indicates a strong wish or hope. It's a good answer if, for instance, somebody asks you if you'd like to win the lottery.
* Ti sta bene! (Serves you right!)
Ti sta bene! (tee stah beh-neh) is the Italian way to say "Serves you right!"
* Non te la prendere! (Don't get so upset! / Don't think about it!)
If you see that somebody is sad, worried, or upset, you can try to console him by saying Non te la prendere! (nohn teh lah prehn-deh-reh).
* Che macello! (What a mess!)
Figuring out the derivation of Che macello! (keh mah-chehl-loh) isn't difficult. The literal translation is "What a slaughterhouse!"
* Non mi va! (I don't feel like it!)
Non mi va! (nohn mee vah) is one of the first phrases that Italian children learn. It means that you don't want to do something.
* Mi raccomando! (Please, I beg you!)
With Mi raccomando! (mee rahk-koh-mahn-doh), you express a special emphasis in asking for something. An example is Telefonami, mi raccomando! (Don't forget to call me, please!)
_________________
Roby
"Per raro che sia vero amore e' meno raro della vera amicizia."

"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
--Unknown
Back to top
View user's profile Send private message
abhijit



Joined: 08 Apr 2010
Posts: 26
Location: India

PostPosted: Fri Apr 09, 2010 3:01 am    Post subject: Reply with quote

thank you very much
so useful for me....!!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic   printer-friendly view    Let's Learn Italian :: Impariamo L'Italiano Forum Index -> Lezioni gratuite -> Interjections All times are GMT - 4 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Related Links   Italian language quizzes   Online photo album  



Powered by phpBB © 2006 phpBB Group